[ad_1]

2013年世界盲人联盟(WBU)表示,全球每年出版数百万本书,但只有2.7%的图书可供2.85亿盲人,视障者和印刷品阅读障碍者(BVIP)使用。
根据世界卫生组织视力障碍和失明情况说明书的数据,其中90%生活在发展中国家的低收入环境中。
政府和国家如何解决这一教育难题?
一种方法是倡导在全球范围内通过一项国际议程,该议程称为“《马拉喀什条约》,以便利盲人,视力障碍者或其他阅读障碍者获取已出版的作品”。
该条约于2013年被世界知识产权组织成员国通过,以解决这一明显的“饥荒”。
该条约以《世界人权宣言》和《联合国残疾人权利公约》所倡导的人权原则为基础。
实际上,从版权角度出发,该条约被认为是第一项条约,其中包括人权问题。
该条约强调,版权制度和与知识产权有关的立法工具是有效的手段,可以为改善获取书籍的障碍,包括书籍的边界转移以及以BVIP的无障碍格式提供的其他印刷作品,提供障碍。
在东盟,根据东盟经济共同体的更广泛目标,三个国家已完成加入条约的过程:新加坡(2015年3月30日加入,2016年9月30日生效),菲律宾(2018年12月18日加入) ,于2019年3月18日生效)和泰国(于2019年1月28日加入,于2019年4月28日生效)。
其他成员国正在考虑同一个方向。
《 2013-2025年马来西亚教育蓝图》并未忽略盲人的教育。
它于2013年构思,也为视障人士和印刷品残障人士提供了证明。
为了简化第四次工业革命及其以后的工作,国会于去年通过了一项新的商标法案《 2019年商标法案》(TMA 2019)。
预计TMA 2019将在商标保护和执法方面为商标制度带来重大变化,以带来新的业务推广和营销经验。
教育,行业和社区的倡导者希望通过将《马拉喀什条约》条款纳入马来西亚,将TMA 2019的相同改革方法应用于旧的1987年版权法。
据了解,马来西亚知识产权局在各部委和机构的支持下,正在努力工作,以确保马来西亚的版权法符合《马拉喀什条约》的目标。
它希望盲人,视障者或其他阅读障碍者能够不受歧视地获得知识和教育。
BVIP无法访问大多数教育书籍。
例如,它们不够用,并且不支持BVIP,不是盲文格式。
《马拉喀什条约》正在全球范围内受到关注,这是对全球知识和开放教育更大程度地获取出版物的一种改变,这不仅适用于盲人,还适用于视力障碍者和阅读障碍者。
对于马来西亚和东盟而言,这将看到更广泛的社会融合,多元文化的参与,减轻贫困以及对21世纪经济的贡献。
IDA MADIEHA ABDUL GHANI AZMI和JEONG CHUN PHUOC
吉隆坡
[ad_2]阅读更多