巴勒斯坦殖民地的语言问题

如果我们认为结社主义已经结束了,再想一想

关于美国将以色列的首都转移到耶路撒冷的最新一期是对工作中殖民主义的一个明显的证明。不幸的是,马来西亚媒体把这种现象形容为“以色列占领”,“以色列 – 巴勒斯坦冲突”,或者讽刺的是,“巴勒斯坦冲突”。而在西岸和加沙地带的阿拉伯语巴勒斯坦媒体 – al-ihtilal – 占领

两个不平等的敌人之间的斗争不能形容为“冲突”。

这些描述是错误的,剥夺了巴勒斯坦人和巴勒斯坦人的政治权利 – 剥夺了知识,历史和身份。

最糟糕的是殖民主义,在我们眼前是反人类的罪行。即使这本书,敌人和邻居:1917年至1917年(2017年)在巴勒斯坦和以色列的阿拉伯人和犹太人,不能完全避免这种虚假陈述,尽管它试图给以色列人和巴勒斯坦人

尽管如此,作家伊恩·布莱克(Ian Black)作了一个值得称道的努力,即提出一个简单的叙述。感兴趣的是本书中使用的术语。在“序言”前面的标题是“语言问题:术语和音译的注释”一节中,作者解释了书中使用的“语言”。表明术语反映了当代用法,在奥斯曼帝国时代生活在宗教自治的小米体系下的社区的主要身份以阿拉伯语,希伯来语和英语被称为穆斯林,基督徒和犹太人

20世纪初,“阿拉伯”一词在巴勒斯坦及其他地区的使用越来越广泛。 “犹太复国主义”一词最早出现在十九世纪末期,但在英国的使命时代只是成为共同的货币。而在1948年之前,“巴勒斯坦”这个词的使用比现在少得多。这个词没有区分阿拉伯人和犹太人

当时人们并没有太多地使用“巴勒斯坦”这个词,黑人引用了“阿拉伯经济学家巴勒斯坦爱国者:破裂的人生故事”(2015)中的Yusif Sayigh。有人指出,有很多东西叫做巴勒斯坦,但官方名称通常有“阿拉伯”这个词,如阿拉伯高级委员会,而不是巴勒斯坦高级委员会。这是因为犹太人也是巴勒斯坦人

巴勒斯坦邮政成立于1932年,当时是一家领先的英文报刊。当“巴勒斯坦不复存在”时,它被重新命名为耶路撒冷邮报

“以色列”和“以色列人”的使用是在1948年创立以色列之后,但是“犹太人”( Yahud )仍然被广泛使用,尤其是在口语化的阿拉伯语中

1950年代和1960年代被赶出,逃离和分散于 Nakba (灾难)的难民被广泛称为“阿拉伯人”

英文中,“巴勒斯坦阿拉伯人”一词很常见。 1964年巴勒斯坦解放组织成立后,使用情况逐渐改变,而阿拉伯国家在1974年承认巴解组织为巴勒斯坦人民的“唯一合法代表”,从而加强了这一趋势

以色列的1948年以后的阿拉伯少数民族通常以希伯来语形容为“以色列阿拉伯人”,尽管后来这个词被许多人赞成现代短语“巴勒斯坦以色列人”,这符合巴勒斯坦民族认同

现在,即使是西岸和加沙地带的阿拉伯语巴勒斯坦媒体,也常常形容以色列为占领 al-ihtilal

敌人和邻居回顾建立巴勒斯坦第一个犹太复国主义定居点,后来在十八世纪八十年代早期由奥斯曼帝国的几个省份组成,按照时间顺序进行主题转移,直到今天。正如作者告诉我们的那样,它带来了被广泛认为是世界上最棘手和分裂的冲突的大局。它试图讲述双方的故事,以及它们之间的命运相互作用的故事。“

布莱德是前中东地区主编卫报,35年多来是该报的耶路撒冷记者,外交编辑,欧洲编辑和外交社长兼首席撰稿人。他现在是伦敦经济学院的访问高级研究员。

布莱克作为一名记者和历史学家,发现了这样的主题:创建一个独立的犹太自治社会,巴勒斯坦人的逃亡,驱逐和剥夺,向以色列右派的转变,伊斯兰主义者在巴勒斯坦人中的崛起,双方之间巨大的不对称

他形容以色列和巴勒斯坦问题“有一个强有力的主张是地球上被研究得最密切的冲突” – “大量”是轻描淡写。注意到“现在表层土壤已经消失”,研究人员正在砍伐下面的裸岩。

我们已经看到了这个问题越来越多的学术兴趣。这个庞大的话语与政治立场密切相关。在美国和英国的大学设有专门的(和独立的)巴勒斯坦和以色列研究中心

在马来西亚,2011年成立了马来西亚北领地伊斯兰杰鲁斯销售研究所。建议在巴生的一所公立大学建立一个类似的中心,这次是研究犹太人和以色列人十多年前的谷被冷漠地接受了

根据作者的序言,过去几十年左右的时间里,看到了定居者殖民主义范式 – 与美国和澳大利亚 – 很相似,当地人口被欧洲人取代而不是被欧洲人剥削的时候,冲突的基本原理已经显露出来

用公共知识分子爱德华·赛义德(Edward Said)的话说:“让他们的领土由外国人定居”。

除了平等之间,两个意识之间,没有和平分享土地,体面和人道。我们看到两国解决方案的缓慢消亡。未来应该是殖民主义的结束,回归制定一个国家的目标。

作者是马来西亚马来西亚理科大学政策研究与国际研究中心教授


阅读更多

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注